Κατηγορία: Νουβέλες
Σελίδες: 116
ISBN: 978-618-210-083-7
Χρόνος έκδοσης: 2022
Εκδόσεις: Ελκυστής
Το βιβλίο φιλοξενεί δύο νουβέλες, δύο διαφορετικές ιστορίες, των οποίων οι ηρωίδες είναι γυναίκες. Για το λόγο αυτό κι η συγγραφέας τοποθετεί τις γυναίκες αυτές κάτω από τη «σκέπη» του Αδάμ.
Η πρώτη νουβέλα έχει τίτλο "Η Διερμηνεία". Στην ιστορία αυτή συναντάμε τη θετή και τη φυσική μητέρα, σε δύο διαφορετικές υιοθεσίες, που εύλογα προκαλούν συναισθηματικές εντάσεις, λόγω της χρονοβόρας διαδικασίας και αναμονής, της μεγάλης συναισθηματικής αναστάτωσης και των δυσκολιών που προκύπτουν στην πορεία της.
Η δεύτερη νουβέλα έχει τίτλο "Η Χλαίνη". Στην ιστορία αυτή η συγγραφέας μεταφέρει τον αναγνώστη στην δίνη του εμφύλιου πολέμου με κεντρική ηρωίδα μια νεαρή γυναίκα, αντάρτισσα του ΕΑΜ. Η προσπάθεια δύο ανθρώπων να βρουν το χαμένο της πτώμα και να το θάψουν όπως πραγματικά του αξίζει συγκλονίζει τον αναγνώστη και δικαιολογημένα τον καθηλώνει.
Άλλο ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα γραφής από την πολυγραφότατη συγγραφέα Χρυσούλα Πατρώνου - Παπατέρπου που οπωσδήποτε αξίζει να διαβαστεί.
Διαβάστε περισσότερα για το βιβλίο
Η ΔΙΕΡΝΗΝΕΙΑ, Η ΧΛΑΙΝΗ
Ο εφιάλτης, λοιπόν, ήταν ο εξής: Το κοριτσάκι να σκαρφαλώνει στα κάγκελα και να το βλέπω να πέφτει. Την ώρα εκείνη να βγαίνει η μητέρα του από την κουζίνα, να αντιλαμβάνεται την πτώση του παιδιού της και να φωνάζει σε έξαλλη κατάσταση: «Το αγόρι μου, σώστε το αγοράκι μου!». Μόνο που η μαμά ήταν η Γερμανίδα του υιοθετημένου αγοριού και το κοριτσάκι της γειτόνισσας είχε αλλάξει φύλο! Προσπαθούσα να φωνάξω «βοήθεια», να απλώσω τα χέρια να συγκρατήσω το παιδί, αλλά τα πόδια μου είχαν κολλήσει στο πάτωμα και φωνή δεν έβγαινε.
Η εξήγηση που μου έδιναν όλοι, ακόμη και ένας φίλος γιατρός, ήταν πως είχα επηρεαστεί υπερβολικά από την αγωνία της υποψήφιας μητέρας κατά την ημέρα της εκδίκασης της υπόθεσης υιοθεσίας. Το δέχτηκα, μια και δεν έβρισκα άλλη, πιο λογική ερμηνεία. Την τρομάρα κάθε φορά που ο εφιάλτης επανερχόταν την ξαναζούσα… Ο καιρός περνούσε, το όνειρο εξασθενούσε, θα έλεγα.
Σε κάποιες πιο πρόσφατες εκδοχές του, έβλεπα ένα παιδάκι να αιωρείται στο κενό, αλλά καμιά μητέρα, κανένα μπαλκόνι.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
Η Χρυσούλα Πατρώνου-Παπατέρπου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1941. Ζει στην Καστοριά. Το πρώτο της βιβλίο, Το Κουφάδι, κυκλοφόρησε το φθινόπωρο του 2014 από τις εκδόσεις Κοράλλι. Συμμετείχε το καλοκαίρι του 2016 στη συλλογική έκδοση Καλοκαίρι και Καστοριά με δύο διηγήματά της. Το δεύτερο βιβλίο της, Οι Σημαδούρες, κυκλοφόρησε σε αυτοέκδοση το Φθινόπωρο του 2018, το τρίτο βιβλίο, Ο Φαροφύλακας της Λάκκας, τον Ιούνιο του 2020 από τις εκδόσεις Ελκυστής, το τέταρτο από τις ίδιες εκδόσεις, Δύο νουβέλες, τον Ιούλιο του 2021 και το πέμπτο Απ’ το πλευρό του Αδάμ, τον Δεκέμβρη του 2022 επίσης από τις εκδόσεις Ελκυστής.
Πολλά διηγήματά της έχουν δημοσιευτεί στην εβδομαδιαία εφημερίδα της Καστοριάς ΟΔΟΣ, όπως και πάρα πολλές μεταφράσεις πεζών και ποιημάτων από τη γερμανική και την αγγλική γλώσσα (Brecht, Rilke, Bachmann, Biermann και άλλοι, Ferlinghetti, Lea Goldberg, Walcott, Angelou και άλλοι).
Τον Αύγουστο του 2018, του 2019, του 2020, του 2021 και του 2022 επιμελήθηκε τα ειδικά φύλλα της ΟΔΟΥ, τα αφιερωμένα στη Γερμανική, στην Ιρλανδική, στην Αφροαμερικανική Ποίηση, στον νομπελίστα ποιητή Derek Walcott και στη Σελήνη αντίστοιχα, οι δε μεταφράσεις αυτών των ποιημάτων έγιναν από την ίδια.
Μεταφράσεις της ποιητικών έργων από την αγγλική γλώσσα δημοσίευσε και το περιοδικό Οροπέδιο.
Διηγήματά της δημοσιεύτηκαν επίσης στο ηλεκτρονικό περιοδικό Χάρτης, στο λογοτεχνικό περιοδικό Αντίθετα Ρεύματα και σε ειδικό τεύχος των εκδόσεων Κοράλλι.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου